2000 km Deutschland/2000 km through Germany

Short English Summary: Today we reached the threshold of 2000km on our tour through Germany. We travelled from Warnemünde, near Rostock, over Fischland-Darß-Zingst to Barth, a small, nice town at the coast of one of the Boddens (briny bodies of water at the Baltic coast), for which the federal state of Mecklenburg-Vorpommern is famous.

Ich befürchte, heute wird es eher wieder ein kurzer Bericht werden, da ich doch schon recht müde bin und mir die Konzentration schwer fällt. Aber da es insgesamt wieder ein so schöner Radfahrtag war, möchte ich doch ein paar Zeilen schreiben. Dabei fing der Tag etwas zäh an, da es in unserem Hotel in Warnemünde zwei Frühstücksschichten gab und wir uns für die spätere entschieden haben, um nicht beim gemütlichen Frühstücken den Teller unter dem Mund weggezogen zu bekommen und wir deshalb erst nach 10 Uhr mit Frühstück fertig waren. Bis wir dann unsere Taschen gepackt hatten, noch ein bisschen Wasser und Obst eingekauft hatten, die vergessenen Handschuhe von Beate im Hotel noch abgeholt hatten und mit der Fähre über die Warnow gefahren waren, war es schon fast 12 Uhr, als wir endlich die heutigen fast 80km in Angriff nehmen konnten.

Fahrt über die Warnow/Ferry trip across the river Warnow

Das erste Stück ging dann heute hauptsächlich durch Wald, die Rostocker Heide, bis nach Graal-Müritz, womit ich wieder Erinnerungen verbinde. Denn dort war ich mit Edina und Sanja 2008 zur Kur gewesen, aber das habe ich, glaube ich, gestern schon erwähnt. Ich konnte mich auch noch ein bisschen an die Gegend dort erinnern und besonders an den Kampf, den ich mit den beiden immer ausfechten musste, wenn wir an den Strand gehen wollten, der vielleicht 1km vom Kurheim entfernt war. Da zu der Strecke auch oft noch unangenehmer Gegenwind hinzukam, wollten die beiden nie so richtig und ich musste alle meine Überzeugungskraft aufwenden, um sie zu überreden, doch mitzukommen. Aber viel anderes konnte man dort nicht machen, als wenigstens einmal am Tag einen kleinen Spaziergang zum Strand oder in den Wald zu machen. Aber ich kann mich auch an verschiedene Ausflüge am Wochenende erinnern, in den Zoo nach Rostock, zum Vogelpark in Marlow und eine Schifffahrt auf der Ostsee. Und dass Sanja immer einfach in das Schwimmbecken gesprungen ist, obwohl sie noch gar nicht schwimmen konnte (sie war damals fast drei jahre alt), darauf vertrauend, dass ich sie schon wieder rausfischen werde, was ich natürlich auch tat, aber anstrengend war das schon, weil man sie keinen Moment aus den Augen lassen durfte.

Weg durch die Rostocker Heide/Trail through the Rostock Woods

Nach Graal-Müritz fuhren wir wieder an der Ostsee entlang aber weiterhin durch den Küstenwald bzw. durch das Ribnitzer Moor. Während ich aber gestern noch die Beschaffenheit des Radwegs gelobt habe, habe ich das getan, bevor ich mir die heutige Strecke angeschaut hatte. Ich hatte mich zwar schon gewundert, warum Komoot sie als schwer klassifiziert hatte, während sie nicht übermäßig lang, noch mit großen Steigungen ausgestattet war (ganz im Gegenteil, sie war fast durchgängig flach), aber in die Schwierigkeit geht auch die Untergrundbeschaffenheit ein und da war heute alles vertreten, von einfach zu fahrendem Asphalt, über auch noch akzeptablen Kies, und weniger schönen Kopfsteinpflaster, uralten Betonplatten, Schotter, Waldwegen und Sand. Teilweise wurden wir ganz schön durchgeschüttelt, aber wenigstens sind die großen Dreckklumpen von unseren Rädern dabei auch abgeschüttelt  (und durch eine Staubschicht ersetzt) worden.

Landzunge durch den Saaler Bodden/Tongue of Land in the Saaler Bodden

Die zweite Hälfte unserer Etappe führte uns dann über Fischland, Darß und Zingst mittenhinein in die Vorpommersche Boddenlandschaft, die auch Nationalpark ist und ein Paradies für Vögel und ihre Beobachter*innen. Zum Vögelbeobachten hatten wir aber keine Zeit, konnten aber das Fahren auf dem schmalen Landstreifen zwischen Ostsee und Bodden genießen. Besonders bei so schönem Wetter sind die Farben ein Fest für die Augen: Das Blau des Himmels und des Wassers, das Grün der Wiesen und Wälder, das gelbe Glitzern der Blumen, das Rot der Backsteinhäuser und das Weiß des Sandes. Schade, dass ich auch nicht so richtig Zeit hatte, um das in Fotos angemessen abzubilden.

Unser Tagesziel war mit Barth wieder auf dem Festland, noch eine dieser vielen kleinen, nicht so bedeutenden, aber doch auch schönen Städte, die wir auf unserer Tour kennengelernt haben. Außerdem ist Barth wegen der Barther Bibel bekannt, eine Bibel in Niederdeutscher Sprache aus dem 16. Jh.

Barth

Morgen geht es dann weiter nach Rügen, wo wir unsere Freunde Manuela und Jens besuchen werden und auch mal wieder einen Ruhetag einlegen werden. Aber vorher noch unsere heutige Tour: Warnemünde-Barth. Übrigens sind wir jetzt insgesamt über 2000km gefahren, haben also schon ungefähr 2/3 unserer gesamten Deutschlandtour geschafft.

Überholen ohne einzuholen/Passing without Catching up

Short English Summary: Since I didn’t have time yesterday to write something because we spent a lot of time on planing the next days, I summarize two days today. Yesterday we went from Kiel to Gremersdorf, a small village on the highway to the island of Fehmarn, and today from Gremersdorf to Neustadt in Holstein. We had two days of good weather with sunshine and no rain. Today, Beate and me cycled partly different ways because the planned way was to long for Beate so that she did a shortcut. I cycled about 20km more and had a challange to catch her up which I failed, but then realized that I passed her nevertheless. The night we stay at Neustadt, a beautiful small town near the Baltic Sea.

Während Beate ihren obligatorischen Sonntagabend-Tatort schaut, versuche ich noch ein paar Gedanken und Erlebnisse über die letzten beiden Tage aufzuschreiben. Den gestrigen Abend nutzten wir mal wieder zu weiteren Planung unserer Reise, die jetzt bis nächsten Montag weitgehend steht. Leider stellte sich das wieder als nicht so einfach dar, zum einen, weil nur noch wenige bezahlbare Quartiere dort frei sind, wo wir sie gerne hätten, zum anderen, weil dann auch noch solche Zusatz-Erschwernisse wie am nächsten Wochenende nicht fahrende Fähren auf Rügen hinzukommen. Letzteres mag für Autofahrende ärgerlich sein, wenn man 50km Umweg machen muss, für uns als Radfahrende ist das aber ein k.o.-Kriterium, weil dann plötzlich die mit 80km geplante Tour 130km lang wird. Deshalb mussten wir die Abfolge unserer Rügen-Etappen umdrehen. Wir fahren jetzt nicht im Uhrzeigersinn um Rügen, sondern im Gegenuhrzeigersinn und hoffen, dass dann die Reparatur an der Fähre, wie angekündigt, am Montag Nachmittag fertig ist und wir sie am Dienstag Morgen nützen können.

Diese ganze Planerei und Umplanerei hat uns dann den ganzen gestrigen Abend gekostet, obwohl wir in Ermangelung von Alternativen in Gremersdorf sowieso nichts anderes machen konnten. Das Hotel in Gremersdorf war wieder eine dieser Überraschungen, die wir immer mal wieder auf unserer Reise erleben, diesmal aber eher eine negative, nach den vielen positiven. Eigentlich hatten wir uns ein kleines gemütliches Dorfhotel vorgestellt, fanden dann aber ein unpersönliches Autobahnhotel mit überfordertem und überlastetem Personal vor, in dessen Restaurant (das einzige im Dorf) ist bis auf Vorspeisen nichts vegetarisches zu essen gab. Außer dem Hotel, einer Tankstelle und einem Autohaus gab es in diesem Dorf nichts weiteres, so dass wir nach dem schnellen Abendessen genügend Zeit für unsere Planung hatten. Aber wie schon erwähnt, hat das dann so lange gedauert, dass ich zu müde war, um noch etwas zu bloggen.

Neustadt in Holstein

Heute dagegen sind wir in Neustadt in Holstein, ein süßes, kleines Städtchen, das im Gegensatz zur Nachbarstadt Grömitz, in der wir ursprünglich übernachten wollten, nicht so überlaufen ist und in dem wir ein Brauhaus gefunden haben, in dem wir gut Abend essen konnten. Und trotz unseres Stadtbummels habe ich jetzt noch ein bisschen Zeit, euch zu erzählen, was wir so erlebt haben.

Hafen von Neustadt/Harbor of Neustadt

Aber generell ist die Ostseeküste eine eher ambivalente Sache, auf der einen Seite landschaftlich sehr reizvoll, abwechslungsreich, mit Sandstränden am Meer, sanften Hügeln im Binnenlanden, schönen Städten, aber auf der anderen Seite hoffnungslos überlaufene Ostseebäder mit riesigen Hotel- und Ferienwohnungskomplexen und Trubel ohne Ende. In Heiligenhafen konnte man z.B. sehen, dass Plattenbauviertel wahrlich kein Alleinstellungsmerkmal von osteuropäischen Städten sind, wenn sie auch im Osten eher noch größer sind.

Blick auf Heiligenhafen/View to Heiligenhafen

Grömitz scheint auch eher in die Rubrik überlaufenes Ostseebad zu fallen, während Neustadt, wie schon gesagt, eher übersichtlich und ruhig ist, aber deswegen haben wir hier auch noch ein halbwegs bezahlbares Hotel gefunden, was in Grömitz nicht möglich war. Der Nachteil dabei war nur, dass wir deswegen 20km mehr als ursprünglich geplant fahren mussten, was sich dann am Ende mit einigen zusätzlichen Kilometer aufgrund von Verfahren zu 100km summierte. Glücklicherweise gab es für Beate aber eine Abkürzung, da der Hinweg zur Fehmarnsuntbrücke nur 200m vom Rückweg entfernt verlief, so dass Beate die Abkürzung nehmen konnte, während ich noch bis zur Fehmarnsuntbrücke gefahren bin, was ungefähr 20km mehr waren. Für mich hatte das auch den Vorteil, dass ich heute mal mein eigenes Tempo fahren konnte, ohne auf Beate warten zu müssen. Da ich so schneller als sie war, rechnete ich damit, sie ungefähr nach 2 1/2h wieder einzuholen. Als ich nach dieser Zeit Beate noch nicht eingeholt hatte, rief ich sie an, um herauszufinden, wo sie wäre, und musste dabei feststellen, dass ich sie schon überholt hatte, ohne sie eingeholt zu haben. Wahrscheinlich sind wir geringfügig unterschiedliche Wege gefahren, so dass wir uns nicht gesehen haben. So habe ich dann noch ein paar Minuten gewartet, bis Beate wieder bei mir war.

Fehmarnsunt mit Brücke/Fehmarnsunt and Bridge

Während ich am Freitag so frustriert ob des schlechten Wetters war, haben die letzten beiden Tagen mich wieder versöhnt: Kein Tropfen Regen (zumindest am Tag, letzte Nacht hat es ziemlich viel geregnet), Sonnenschein und zumindest gestern Wind aus der richtigen Richtung. Heute dagegen war der Wind teilweise ziemlich heftig, vor allem ein langes Stück auf dem Deich, auf dem wir voll im Wind waren, mussten wir ganz schön gegen den Wind ankämpfen.

So, jetzt ist der Tatort gleich fertig und auch ich mit meinem heutigen Artikel. Morgen werden wir nach Wismar fahren, wo wir in einem ehemaligen Gefängnis übernachten werden. Ich bin gespannt, wie das sein wird. Zum Abschluss noch wie immer unsere heutige Tour bzw. meine Tour, Beates ist ohne den Schlenker zum Fehmarnsunt: Gremersdorf-Neustadt, und auch noch die von gestern: Kiel-Gremersdorf.

Von Förde zu Förde/From Fjord to Fjord

Short English Summary: Today we went from the Flensburg Fjord to the Kiel Fjord, where we only cycled to Eckernförde and took the train for the remainder to Kiel. Unfortunately, it was bad weather with a lof of rain the whole day. The night we will stay with Klara, one of our nieces, in Kiel.

Diesmal zögere ich etwas über den Tag zu schreiben, weil ich fürchte, dass es insgesamt eher wenig erbaulich werden wird. Aber mal sehen, vielleicht fällt mir beim Schreiben doch etwas schönes ein. Heute war wieder so ein Tag, an dem man hofft, dass der Wetterbericht nicht richtig ist, dann aber betrübt feststellen muss, dass er doch ziemlich genau das Wetter vorhergesagt hat. So begann der Tag also mit leichtem Regen, wobei wir beim Frühstück noch hoffnungsvoll waren, da es nur ein paar Tropfen regnete. Doch bis wir dann endlich losgefahren sind, hatte es sich richtig eingeregnet, so dass wir gleich unsere komplette Regenkleidung anzogen und dann in strömenden Regen starteten.

Nachdem wir gestern die Flensburger Förde fast umrundet hatten, führte uns der Weg heute entlang der Ostseeküste über die Schleimündung und die Eckernförder Bucht zur Kieler Förde, was, wie gestern schon angekündigt, fast 120km gewesen wären. Aber ziemlich bald wurde uns klar, dass wir das nicht bis 18Uhr schaffen würden, die Zeit, zu der wir uns mit Klara in Kiel verabredet hatten. Vor allem da zu dem Regen auch noch bei Nässe schwer zu befahrende, durchnässte Schotterwege als Untergrund dazukamen, so dass wir nur sehr langsame vorankamen, was außerdem auch keinen besonderen Spaß machte. Manchmal hatte man den Eindruck, der Weg wurde absichtlich auf möglichst schlechtem Untergrund geführt, so dass ich für mich die Regel aufstellte, wenn an einer Kreuzung unklar ist, wo es weitergeht, ist es bestimmt der weniger gute Weg.

Durchnässter Weg am Ostseestrand/Wet Way at the Beach of the Baltic Sea

Aber ich wollte ja auch etwas positives schreiben: Der Matsch von vorgestern wurde heute komplett vom Regen abgespült, dafür aber durch Sand und anderen Dreck ersetzt. Irgendwann gegen Mittag wurde es dann aber heller und es hörte dann auch auf zu regnen, so dass ich in Kappeln an der Schleimündung, dann doch auch ein paar Bilder machen konnte.

Kappeln an der Schleimündung/Kappeln at the Mouth of the Schlei

Leider wird hier der Ostseeradweg (und andere touristische Radwege) bei der Baustellenplanung nicht so richtig Ernst genommen. Wiederholt standen wir plötzlich vor gesperrten Wegen ohne Hinweis auf eine Umleitung oder andere weiterführende Informationen, so z.B. auch in Damp, wo der Strandweg einfach gesperrt war und als einzige sichtbare Alternative der Sandstrand selbst vorhanden war. Zum Glück sind wir mit modernen Kommunikationsmitteln und entsprechenden Apps ausgestattet, so dass wir uns eine eigene Umleitung erstellen konnten. In anderen Regionen, z.B. an der Tauber und auch an der Weser, haben wir aber durchaus erlebt, dass explizite Umleitungen beschrieben und auch ausgeschildert waren. Wie auch immer, wir haben einen Weg gefunden und mussten unsere Räder nicht durch den Sand schieben.

Ende des Radwegs/End of the cycle way

Zu guter Letzt erreichten wir dann, nach mehreren neuen Regenschauern, Eckernförde, was übrigens bei schönem Wetter bestimmt auch schön ist. Dort entschieden wir dann endgültig, das letzte Stück nach Kiel mit dem Zug zu fahren, obwohl ich mir bis zuletzt offen gehalten hatte, doch noch wenigstens alleine mit dem Rad zu fahren. Aber da es schon nach 16 Uhr war und ich die verbleibenden 35km heute wahrscheinlich nur mit Mühe in zwei Stunden gescahfft hätte und einfach heute keine Lust mehr hatte, vor ich dann auch mit Beate im Zug, so dass jetzt in unserer Route eine kleine Lücke sein wird. Trotzdem sind wir bislang 1600km gefahren und haben damit die Hälfte der geschätzten 3200km für die ganze Tour geschafft.

Der Hafen von Eckernförde/The Habor of Eckernförde

Und jetzt sitzen wir bei Klaras Familie auf dem Sofa und erholen uns erst einmal von dem Tag und hoffen, dass nicht mehr viele ähnliche folgen werden. Trotzdem hier unser aufgezeichneter Track.

Solo in den Bergen/Solo in the Mountains

Short English Summary: Today I stayed alone in Flensburg and used the time for an excursion on the Ochsenweg (oxen way or Hærvejen) from Flensburg to Schleswig. There I saw the castle Gottorf, one of the most prominent buildings in the state of Schleswig-Holstein, the city Schleswig with its remarkable cathedral, and Haithabu, an old city of the Vikings in middle age.

Für die, die wissen, wo wir gerade sind, mag diese Überschrift etwas seltsame klingen, aber  in der Tat habe ich heute Beates Abwesenheit ausgenutzt, einen kleinen Abstecher ins Binnenland von Schleswig-Holstein zu unternehmen, und bin dabei ein Stück auf dem Ochsenweg, einem historischen Weg durch die kimbrische Halbinsel, der früher ein bedeutender Weg für den Viehtrieb war (deswegen sein Name), aber schon seit der Bronzezeit besteht und auch Heerweg genannt wird, unter anderem durch die Fröruper Berge gefahren. Die höchste Erhebung war zwar 60m ü.NN, aber durch das ständige Auf und Ab kam ich am Ende doch auf 400 Höhenmeter.

Singletrail auf dem Ochsenweg/Single Trail on the Ochsenweg (Oxen Way or Hærvejen)

Irgendjemand hat mal von diesem Weg geschwärmt, so dass ich die Gelegenheit nutzen wollte, wenigstens ein Stück davon zu fahren. Leider hat dieser jemand vergessen zu erwähren, dass es eher ein Mountainbike-Weg ist, es ging nämlich über Stock und Stein durch den Wald, Single-Trails entlang und immer wieder durch matschige Abschnitte, so dass mein Rad jetzt nicht mehr grau sondern braun ist. Ich war nur froh, dass ich froh, dass ich vor unserer Abreise meine profillosen Sportreifen noch durch etwas robustere Tourenreifen ausgetauscht hatte. Mit den alten hatte ich schon auf dem Weg zwischen Heidelberg und Walldorf öfter mal einen Platten. Aber heute ging, bis auf den Dreck, alles gut.

Schloss Gottorf/Castle Gottorf

Da ich natürlich heute keine Zeit hatte, den ganzen Ochsenweg zu fahren, schließlich werden das so um die 450km sein, habe ich mir nur den Abschnitt von Flensburg bis Schleswig herausgepickt. Und Schleswig war wieder eine dieser Überraschungen, die wir immer wieder auf unserer Tour erlebt haben und hoffentlich weiter erleben werden. Bis auf die Tatsache, dass Schleswig dem Bundesland Schleswig-Holstein den ersten Teil des Namens gegeben hat, wusste ich nichts über diese Stadt. Um so überraschter war ich, als ich als erstes das Schoss Gottorf, einem der bedeutendsten Profanbauten Schleswig-Holsteins (Wikipeadia), erblickte, noch bevor ich Schleswig erreichte.

Schleswig mit Dom und Schlei/Schleswig with Cathedral and Schlei

Aber damit noch nicht genug, malerisch an der Schlei, einem schmalen Meeresarm der Ostsee, gelegen, hat Schleswig auch noch eine schöne Altstadt und vor allem einen Dom, mit einem prächtigen Holzschnitzaltar zu bieten. Ich weiß nicht, wie viele Figuren dort zu sehen sind, aber man kann gar nicht mehr aufhören, immer wieder neue zu entdecken. Schon allein dafür hat sich die Fahrt gelohnt.

Altar im Schleswiger Dom/Altar in Schleswig’s Cathedral

Und am Ende meines Ausflugs bin ich auch noch an der alten Wikingerstadt Haithabu und dem Danewerk, der mittelalterlichen dänischen Grenzbefestigung, die beide zusammen als UNESCO-Welterbe anerkannt sind, vorbeigefahren. Von dem Danewerk kann man auch heute noch den Verlauf der Erdwälle erkennen und in Haithabu gibt es ein Museum und ein paar nach archäologischen Funden rekonstruierte Häuser zu sehen.

Rekonstruierte Wikingerhäuser/Reconstructed Vikings‘ Houses

Alles in Allem war heute also wieder ein sehr abwechslungsreicher, überraschender und lehrreicher Tag für mich. Da ich gestern nichts geschrieben habe, jetzt aber noch eine Kurzzusammenfassung. Gestern morgen habe ich erst Beate zum Bahnhof gebracht, dann eine kleine Laufrunde durch die Marienhölzung, einem kleinen Waldgebiet in Flensburg und gleichzeitig ihre höchste Erhebung, gemacht und war dann noch im Kino in der Vorabendvorstellung. Leider habe ich danach nichts mehr zu essen bekommen, da ich mich erst nicht so richtig entscheiden konnte, auf was ich Lust hatte und dann plötzlich um 21 Uhr alles zugemacht hat bzw. in den noch geöffneten Restaurants auch die Küchen schon aufgehört hatten zu arbeiten. Deshalb habe ich noch ein schnelles Eis in der auch gerade schließenden Eisdiele geholt und damit meinen Tag ohne richtiges Abendessen beschlossen. Aber so richtig Hunger hatte ich sowieso nicht und zur Not hätte ich auch noch Brot und Käse gehabt.

Morgen kommt dann Beate wieder nach Flensburg zurück und wir werden dann den vierten Abschnitt unserer Deutschlandtour mit dem Ostseeküstenradweg beginnen. Dabei bin ich tatsächlich gespannt, wie das vor allem mit den Unterkünften weitergehen wird. Für morgen haben wir schon ein Hotel, am Freitag werden wir bei unserer Nichte Klara in Kiel schlafen und für Samstag habe ich auch schon ein Hotel zwischen Oldenburg und Heiligenhafen gefunden. Aber für Sonntag, wenn wir eigentlich bis Grömitz fahren wollen, habe ich noch nichts gefunden, weder bei Bett&Bike noch bei booking.com noch bei Komoot. Es bleibt also spannend. Falls also jemand, der oder die das liest, eine Idee hat, lasst es uns bitte wissen.

Und hier meine gestrige Laufrunde und meine heutige Fahrradtour:

Laufrunde durch die Marienhölzung

Ochsenweg zwischen Flensburg und Schleswig

Hoch im Norden/High in the North

Short English Summary: Today we almost reached the most northern part of our tour, Niebüll near the Danish border. We cycled near the sea the whole day but will leave the North Sea tomorrow to head for Flensburg, where the Baltic coast route starts.

Mittlerweile haben wir nach drei Wochen Radfahren fast den nördlichsten Punkt unserer Reise erreicht. Nur noch wenige Kilometer trennen uns von der dänischen Grenze, die wir morgen auch kurz überfahren werden. Aber zu erst werde ich euch schreiben, was uns heute widerfahren ist und welche Gedanken uns so durch den Kopf gegangen sind.

Ähnlich wie gestern war heute wieder ein für Nordseeverhältnisse sehr heißer und vor allem schwüler Tag, aber das erwartete Gewitter hat sich bis jetzt noch nicht blicken lassen, wenn es auch jetzt schon bedeutend kühler und bewölkter geworden ist. Wahrscheinlich wird es in der Nacht noch losbrechen. Aber dann sind wir sicher im Trockenen und bis morgen früh ist hoffentlich alles vorbei (mit dem Unwetter meine ich, unsere Tour ist lange noch nicht vorbei). Heute sind wir in einer Bed&Bike-Pension in Niebüll abgestiegen, die von einer sehr netten und fürsorglichen Frau betrieben wird.

Während der gestrige Abschnitt unserer großen Tour etwas eintönig war und wir wenig von der Nordsee gesehen haben, war es heute wieder abwechslungsreicher und es ging immer, bis auf die letzten 20km von Dagebüll nach Niebüll, nahe am Meer entlang, teilweise gefühlt sogar mitten durch, zumindest war rechts und links Wasser. Der Nachteil der Wegführung so nah am Meer sind die vielen Tore, die man überwinden muss. Es geht immer Tor auf, Tor zu, Deich hoch, Deich runter, Tor auf, Tor zu, Deich hoch und wieder runter usw. Bestimmt haben wir heute 50 mal ein Tor in einem Deichschutzzaun geöffnet und wieder geschlossen. Dafür hatten wir weitgehend asphaltierte Wege und wenig Holperstrecken, so dass ich die Abschnitte zwischen zwei Deichtoren immer mal wieder zu kleinen Sprints nutzen konnte.

Inseln im Meer/Islands in the Sea

Landschaftlich war es auch abwechslungsreich: Salzwiesen, Watt, am Horizont im Meer einige Halligen oder Inseln, Siele, Kooge (oder was ist der Plural von Koog?), Vögel, Schafe, alles, was man von so einem Tag an der  Nordsee erwartet und über allem eine fast himmliche Ruhe, abgesehen von Vogelgezwitscher und einem gelegentlichen Schafblöken waren die Rollgeräusche unserer Fahrräder die einzigen hörbaren Geräusche.

Vögel for Windrädern/Birds in front of Windmills
Schafe vor Meer/Sheep in front of the Sea

Beim Stichwort Himmel fallen mir auch gleich wieder ein paar neue Beispiele für unsere Rubrik bemerkenswerte Ortsnamen ein. Heute waren wir in „Süden“, „Westen“, und „Norden“ (nur „Osten“ haben wir nicht gesehen), sind knapp an „England“ vorbeigefahren (dabei dachten wir, dass wir im Frühjahr bei unserem Urlaub in der Bretagne schon nahe an England bzw. den britischen Kanalinseln waren, aber heute sind wir nur einen Kilometer an England vorbeigefahren), waren „Oben“ und „Unten“ und zum Höhepunkt fuhren wir durch „Gotteswohnung“ und sahen „Gotteskoog“. Da war es auch zu verschmerzen, dass es hier in Niebüll außer dem Terminal, an dem die Autos auf die Züge nach Sylt verladen werden, nichts besonderes zu sehen gab.

Wegweiser in Nordfriesland/Signpost in Northern Frisia

Ein anderes Motiv, dass sich durch unsere Reise zieht, sind die diversen Dagegen-Initiativen. Ich glaube, worauf sich alle Deutschen einigen können, ist, dass man gegen irgendetwas sein muss, seien es die Windräder in Heidelberg  („Keine Windkraft in unserem Wald“), die Brückengeländer in Gamburg, die Wölfe überall oder hier in Schobüll die Holzhäuser („Keine Holzhäuser in Schobüll“), es findet sich immer irgendetwas, gegen das es sich zu protestieren lohnt. Damit will ich nicht sagen, dass es per se schlecht ist, auf Missstände hinzuweisen oder gegen Projekte zu protestieren, bei denen der Schaden den Nutzen übersteigt. Im Gegenteil halte ich es für eine wichtige Errungenschaft der Demokratie, dass sich jede*r mit ihren/seinen Bedenken zu Wort melden darf, Verbündete suchen und Protest organisieren darf. Aber manchmal erscheint es aus etwas Distanz schon sehr kurios, wogegen alles protestiert wird. Wenn ich hier so durch die Landschaft voller Windräder radele, die offenbar keinen einzigen davon abhalten hier Urlaub zu machen oder zu einer Verarmung der Vogelwelt führen, überlege ich mir, was ein Mensch von hier wohl über oben zitiertes Protestplakat bzgl. der Windräder im Wald denken mag. Vielleicht das gleiche, was mir bei dem Protest gegen Holzhäuser in den Sinn kommt: Haben die hier keine anderen Probleme?

Die einzige halbwegs schattige Bank heute/The only Bench in the Shadow today

Mittlerweile hat es übrigens zu regnen angefangen, aber es ist nicht so schlimm, dass wir von der Terrasse in unser Zimmer gehen müssen. Morgen werden wir dann die Nordsee endgültig verlassen und auf dem Nord-Ostsee-Radweg nach Flensburg fahren, von wo der Ostseeküstenradweg, der für die nächsten zweieinhalb Wochen unsere Richtschnur sein wird, startet.

Hier also unsere letzte Nordsee-Etappe: Husum-Niebüll.

Overtourism in St. Peter-Ording

Short English Summary: Our today’s stage went from Welt (German for world), a small villlage on the pininsula of Eiderstedt, to Husum, the birth place of Thedor Storm, a famous German Poet of the 19th century. We also saw St. Peter-Ording, a popular sea resort, which was very crowded today.

Heute schreibe ich euch standesgemäß aus dem Theoder-Storm-Hotel in Husum, die Geburtsstadt des Dichters, in der alles an ihren, wie man so sagt, größten Sohn erinnert. An fast jedem (alten) Haus steht, dass entweder Theodor Storm dort gewohnt hätte oder eine seiner Geschichten, Gedichte, Erzählungen gespielt hätten oder es sonst irgendwie mit ihm in Beziehung steht oder es heißt einfach Theodor-Storm-xxx, wie unser Hotel. Aber vom allgegenwärtigen Theodor abgesehen ist Husum auch sonst eine nette, quirlige Stadt mit schönen Häusern und einem belebten Hafenviertel.

Theodor-Storm-Denkmal/Theodor Storm Memorial

Es ist auf so einer Reise immer wieder spannend in eine neue Stadt einzufahren, die man noch nie zuvor gesehen hat und über die man auch nicht so viel weiß. Man weiß nicht so richtig, was einen erwartet und ist immer wieder aufs Neue überrascht, wenn man dann in der Stadt ist, was es Schönes zu sehen gibt, oder auch was vielleicht nicht so schön ist. Und das immer wieder, jeden Tag, oft auch mehrmals.

Husumer Hafenviertel/Harbour Quarter of Husum

Heute haben wir außer unserem Tagesendpunkt auch St. Peter-Ording angesteuert, das ich aus meiner Jugend in so guter Erinnerung hatte. Heute war ich hingegen heilfroh, dass dort die Hotelpreise jenseits von allem, was wir uns vorstellen konnten, waren und wir deshalb das kleine, beschauliche und vor allem ruhige Welt als Übernachtungsort gewählt hatten. In St. Peter-Ording dagegen Menschen aller Ortens. Man musste sogar anstehen, um zu Fuß zum Strand zu gehen, ganz zu schweigen von der Blechkaravane, die sich zu den Strandparkplätzen hinzog. Unglücklicherweise führte der Radweg genau in die Gegenrichtung der ankommenden Autos, so dass für uns kaum ein Durchkommen war. Nichtsdestotrotz konnten wir St. Peter-Ording dann doch recht schnell wieder verlassen und konnten die Ruhe der Halbinsel Eiderstedt weiter genießen und auch einige weitere schöne Dörfer mit reetgedeckten Häusern durchfahren.

Zufahrt zum Strand von St. Peter-Ording/Entry to the Beach of St. Peter-Ording

Obwohl unsere Route „Nordseeküstenroute“ heißt, war heute von der Nordsee recht wenig zu sein oder genau genommen gar nichts. Entweder war das Meer hinter dem Deich versteckt oder wir fuhren gleich so weit von der Küste entfert mitten über die Halbinsel, dass sowieso kein Meer zu sehen wäre. Morgen wird sich das aber hoffentlich wieder ändern.

Eine andere Sache ist mir heute noch aufgefallen. Während man am Weser-Radweg den Eindruck hatte, alle warten geradezu auf Radelnde, Hotels, Gaststätten, selbst die Landwirt*innen am Weg oder in nicht allzu großer Entfernung stellen Schilder auf „Radfahrer willkommen“, bieten in kleinen Kiosken Erfrischungen auf Vertrauensbasis an, werben mit Strom zum E-Bike aufladen usw. Selbst die Kirchen bezeichnen sich als Radkirchen und bieten neben geistlicher Einkehr ganz profan und pragmatisch Trinkwasser an, so hat man hier an der Nordsee eher den Eindruck, Radfahrende werden als auch-Touristen gerade so gedultet, aber besser wäre es schon, wenn sie einfach wie alle anderen auch mit dem Auto kämen.

Da es heute schon von Anfang an recht schwül und warm war, suchten wir in der Mittagszeit nach einer Bank an einem schattigen Ort, um eine kleine Mittagspause zu machen. Aber wir mussten sage und schreibe über eine Stunde fahren, bevor wir in dem kleinen Ort Uelvesbüll endlich eine Bank mit etwas Schatten fanden. Darüberhinaus gab es dort auch noch eine Toilette und eine kleine Hütte „Geben und Nehmen“, in dem man noch brauchbare aber nicht mehr gebrauchte Dinge abstellen konnte und sich dafür etwas anderes mitnehmen konnte. Und, Nadjeschda, Edina und Sanja aufgepasst, dort habe ich das gefunden:

Blattglas aus Uelvesbüll

Neben dem Glas haben wir dort auch Wasser für unsere Trinkflaschen gefunden und konnten dann gestärkt die letzten Kilometer bis Husum in Angriff nehmen.

Uelvesbüll

Einen weiteren Unterschied zwischen den Radwegen ist mir auch noch aufgefallen. Während an Fulda und Weser hauptsächlich E-Bikes unterwegs waren und wir mit unseren klassischen Rädern eher Exoten waren, sind hier an der Nordsee ungefähr die Hälfte der Leute ohne Motorunterstützung unterwegs. Das kann sicherlich auch daran liegen, dass an den Flüssen eher ältere den Weg beradelt haben, während hier auch viele Jüngere und Familien mit Kindern die Radwege bevölkern, oft auch eher Tagesausflügler*innen als Radreisende.

Morgen steht dann unser letzter Abschnitt auf der Nordseeküstenroute bevor, die uns nach Niebüll bringen wird. Da für morgen Nachmittag Gewitter und Regen angekündigt sind, haben wir schon mal Alternativen geplant, falls wir es nicht rechtzeitig nach Niebüll schaffen sollten. Wir könnten z.B. nur bis Dagebüll fahren und von dort weiter mit dem Zug nach Niebüll, dann hätten wir ungefähr 20 km gespart, aber wir hoffen, dass das nicht nötig sein wird, weswegen wir auch nicht so spät hier losfahren wollen.

Zum Schluss wie immer unsere heutige Tour zum Nachradeln.

Fahrt durchs Nirgendwo/Nowhere Trip

Short English Summary: Today we went from Cuxhaven to Glückstadt and took a ferry across the river Elbe to bypass Hamburg and save two days for Beate’s travel to Heidelberg and back again. Part of our tour today led through a nowhere land without variety, just fields and a strait street. Since we are on the Elbe-Radweg we met several people who want to cycle to Dresden and beyond along the Elbe, but we will leave the Elbe-Radweg tomorrow and stay at the North Sea coast.

Ein weiterer Tag unserer Reise ist vergangen. Mittlerweile sind wir schon in Schleswig-Holstein, dem siebten Bundesland, durch das wir fahren. Ich schreibe euch heute aus der Jugendherberge in Glückstadt, das wir mit der Fähre über die Elbe unter Umgehung von Hamburg erreicht haben. Aber es scheint, dass nicht nur wir diese Abkürzung wählen. Zumindest war am Fähranleger eine lange Fahrzeugschlange, obwohl ständig eine Fähre fuhr: Kaum hatte eine abgelegt, schon legte die nächste an, und das immer weiter. Trotzdem denke ich, dass für Kraftfahrzeuge die Wartezeit nicht unerheblich ist (wir konnten mit den Rädern einfach auf die Fähre fahren), aber wahrscheinlich immer noch bedeutend schneller als der Umweg über Hamburg.

Fähre über die Elbe/Ferry across the Elbe

Dass wir jetzt in einer Jugendherberge sind, kommt auch für uns etwas überraschend, da wir ja schon lange dem Jugendalter entwachsen sind. Aber in der hiesigen Jugendherberge war noch ein Doppelzimmer frei und trotz der Mitgliedschaft im DJH, die wir erwerben mussten, immer noch billiger als die anderen Hotels vor Ort. Aber wahrscheinlich wird das die einzige Jugendherberge für uns bleiben, zumindest in den nächsten Tagen waren in den Jugendherbergen am Weg nur noch Betten im 6er-Zimmer frei, was wir dann doch nicht wollten.

Blick aus dem Zimmer der Jugendherberge in Glückstadt/View from the Window of the Youth Hostel in Glückstadt

Bei dem Stichwort Übernachtung bzw. Hotel fällt mir noch etwas ein, was ich schon gestern erzählen wollte, dann aber vergessen habe. Unser Hotel in Cuxhaven hieß nämlich „Münchner Löwenbräu“, wer aber angesichts des Namens jetzt gedacht hätte, dass es von irgendwelchen Exil-Bayern, die es in den Norden verschlagen hat, betrieben würde, hätte komplett falsch gelegen. Das Betreiber-Paar sah nämlich eher so aus, als käme es aus Vietnam oder Thailand und hat auch kein bisschen bayrisch gesprochen. Aber vielleicht sind sie ja doch aus München, wer weiß.

Ein ähnliches Erlebnis von gestern wollte ich euch auch noch gerne mitteilen, dass auch mit Thailand oder zumindest mit Thai-Massage zu tun hat. Kurz hinter Bremerhaven sind wir nämlich durch ein kleines Dorf gefahren an einem Haus vorbei, vor dem viele Autos standen und an dem eine thailändische Fahne wehte. Bei näherem Hinsehen konnten wir Werbung für Thai-Massage erkennen und einige Frauen, die vor dem Haus wahrscheinlich auf ihren Massage-Termin warteten. In diesem Dorf scheint Thai-Massage sehr populär zu sein. Auch etwas, was mich überrascht hat, dort zu sehen. Aber das ist das Schöne an einer solchen Tour, man sieht immer wieder Überraschendes und hat die Chance seine eigenen Erwartungen und Vorurteile auf den Prüfstand zu stellen. Und man sieht, wie vielfältig Deutschland geworden ist, außer beim Fast-Food, da gibt es immer nur Döner und Pizza, am besten im gleichen Laden.

Den einzigen Laden, den wir heute besucht haben, war aber kein Döner-Laden, sondern der Buchladen, in dem wir unser bikeline Radtourenbuch abgeholt haben, was diesmal auch tatsächlich geklappt hat. Schon nach dem Frühstück hatte ich eine Benachrichtigungs-Mail, dass es abholbereit ist,  und im Buchladen lag es tatsächlich dann schon bereit. Leider haben wir wegen des Umwegs über die Buchhandlung unseren Weg nicht gleich wieder gefunden und mussten erst ein paar Kilometer durch das Gewerbegebiet von Cuxhaven fahren, obwohl der richtige Weg am Meer bzw. am Deich entlang nur 100 Meter entfernt, aber durch Bahngleise getrennt, verlief. Aber irgendwann gab es dann doch einen Bahnübergang, an dem wir auf die andere Seite wechseln konnten.

Jedoch war dieser Abschnitt im Vergleich zu einem späteren regelrecht interessant und abwechslungsreich. Denn gerade zur Zeit als es heute, nach zwei Sonnentagen, wieder zu regnen anfing, fuhren wir mehr als 10km kerzengerade durch flaches Land, in dem sich ein Getreidefeld an das andere reihte, selten unterbrochen von ein paar Büschen und ganz vereinzelt von einem Baum, ohne Ziel vor Augen durchs Nirgendwo. Durch den Nieselregen war auch die Sicht nur sehr begrenzt, aber auch, wenn man hätte weiterschauen können, hätte man sicherlich nur Getreidefelder gesehen. Und gerade als die Landschaft wieder etwas abwechslungsreicher wurde, der Regen nachließ und die Sonne sogar etwas raus kam und wir dachten, das Schlimmste überstanden zu haben, gerieten wir in einen richtig heftigen Regenguss, der darüber hinaus von heftigen Gegenwind begleitet war. Und als wir endlich in Freiburg an der Elbe einen Unterstand erreicht hatten, hörte es schon wieder auf. Und als wir wieder weiter fahren wollten, fing es wieder an zu regnen, und das gleich ein paar Mal.

Freiburg an der Elbe

Interessanterweise haben wir heute zwei Gruppen von Radler*innen getroffen, die ein ähnliches Ziel wie wir haben. Zuerst ein Paar, das nach Bautzen möchte und dann drei Tschech*innen, die nach Liberec wollen. Aber so überraschend ist das auch nicht, denn heute sind wir den Anfang des Elberadwegs gefahren, den auch die anderen jedoch bis Dresden fahren wollen, und nicht wie wir nur bis Wischhafen, von wo die Fähre nach Glückstadt gefahren ist. Wenn wir erzählen, welchen Weg wir nach Ostritz fahren wollen, ernten wir aber nur ehrfurchtsvolles Staunen. Aber schaffen müssen wir es halt auch noch, bislang läuft es jedoch ganz gut, hoffen wir, dass es weiter so bleibt.

Bevor wir aber in den Regen und das Nirgendwo kamen, sind wir heute auch mal auf der See- bzw. Elbseite (mir ist nicht so ganz klar, was noch Elbe ist und was schon Nordsee, aber wahrscheinlich ist der Übergang auch fließend) des Deiches gefahren, was etwas mühseliger ist, da wir ständig die Tore, die die Schafe am Davonlaufen hindern sollen, öffnen und schließen müssen. Dafür haben wir auch mehr gesehen: Das Meer auf der einen Seite, den Deich mit den Schafen auf der anderen und wir mitten drin.

Leuchtturm „Dicke Berta“/Lighthouse „Dicke Berta“ (Fat Berta)

Übrigens wird unsere playlist ständig erweitert. Gerade habe ich die Arie „Che farò senza Euridice?“ aus der Oper „Orfeo ed Euridice“ von Gluck hinzugefügt, da ich daran manchmal denken muss, wenn ich so vor mich hinradele und mich dann umschaue und plötzlich Beate verschwunden ist. Aber zum Glück muss Beate nicht zurück in die Unterwelt, sondern taucht früher oder später dann doch hinter der letzten Biegung auf, so dass ich mir die Frage nicht beantworten muss, was ich ohne Beate tun sollte. Wobei, nächste Woche habe ich zweieinhalb Tage in Flensburg, da muss ich dann schon etwas finden, was ich ohne Beate tun werde.

Und am Ende, wie immer, unsere heutige Tour.

Vom Winde beflügelt/Quickened by the Wind

Short English Summary: Today we did the first stage on the North Sea coast from Bremerhaven to Cuxhaven. In Bremerhaven we saw the oversea ports, the we cycled behind the dike along the coast, before we reached Cuxhaven, a typical German seaside resort. Cycling was easy today, because we had a lot of tail wind.

Heute schreibe ich aus Cuxhaven, sozusagen vom Treffpunkt von Weser und Elbe. Hier endet der Weserradweg, und es beginnt der Elberadweg, den wir morgen auch für einen Tag folgen werden, während heute unser erster Tag an der Nordsee und auf der Nordseeküstenroute war, die wir aber morgen schon wieder verlassen werden, um dann aber ab übermorgen, ab Glückstadt, für die nächsten Tag auf ihr bis zur dänischen Grenze fahren werden. Interessanterweise gabeln sich Elberadweg und Nordseeküstenroute bei Otterndorf, um dann ab Stade wieder mehr oder weniger parallel zu verlaufen, wobei natürlicherweise der Elberadweg näher an der Elbe entlang führt und die Nordseeküstenroute einen etwas direkteren Weg nach Hamburg nimmt. Deshalb fahren wir morgen auch auf dem Elberadweg, da nur dieser durch Wischhafen führt, von wo die Fähre über die Elbe abfährt. Damit können wir dann zwei Tage für Beates Reise nach Heidelberg herausschinden, sehen dann aber leider Stade, Wedel und Elmshorn nicht, und natürlich auch nicht Hamburg, wo wir aber in letzter Zeit öfter waren und auch nicht so richtig Lust darauf haben, solange durch die Großstadt zu fahren.

Das Fahren ging heute jedenfalls sehr zügig. Vom Südwestwind angetrieben eilten wir regelrecht in drei Stunden von Bremerhaven nach Cuxhaven. Es war tatsächlich eine gute Idee (zumindest bislang), entgegen unseren ursprünglichen Plänen die Tour in diese Richtung zu machen. Die erste Idee war von Heidelberg nach Osten zu fahren, in Richtung Ostritz, um dann an Neiße und Oder zur Ostsee zu fahren und dann an den Ost- und Nordseeküsten in Richtung Westen, solange wir Zeit haben. Aber zum Einen gestaltete es sich schwierig, eine nicht zu schwere, radfahrgeeignete Strecke von Heidelberg nach Ostritz zu finden, zum Anderen erinnerten wir uns daran wie wir auf dem Rheinradweg spätestens ab Emmerich darüber geschimpft haben, wie anstrengend es ist ständig gegen den Wind zu fahren. Und da der Wind üblicherweise aus südwestlichen Richtungen kommt, hätte uns das gleiche auch diesmal, aber noch viel länger gedroht. Deswegen sind wir  bis jetzt hauptsächlich nach Norden gefahren, und ab morgen grob nach Osten und nur an Oder und Neiße müssen wir tendenziell mit Gegenwind rechnen, hoffen aber, dass der abseits vom Meer nicht so stark ist.

Um den Wetterblock abzuschließen, möchte ich noch den strahlenden Sonnenschein erwähnen, der uns den ganzen Tag begleitet hat und der diese Etappe zu einer rundum angenehmen gemacht hat. Nachdem wir gestern schon einen richtig schönen, entspannenden Urlaubstag genossen hatten, stand der heutige ihm in keinster Weise nach. Mir taten nur die Leute leid, die uns mit zusammengebissenen Lippen entgegen kamen und gegen den Wind ankämpften.

Blauer Himmel über dem Strand/Blue Sky over the Beach

Landschaftlich war es heute sehr abwechslungsreich, wenn man bei den Überseehäfen von Bremerhaven von Landschaft reden kann. Kilometerlang ging es an riesigen Parkplätzen entlang, auf denen tausende und abertausende Autos und andere Fahrzeuge entweder auf ihr Verladen und ihren Transport in die ganze Welt warteten oder vielleicht auch auf ihren Weitertransport innerhalb Europas. Bremerhaven scheint sich auf den Fahrzeugtransport spezialisiert zu haben, es gibt zwar auch Container-Terminals, die erschienen mir aber bei weitem nicht so ausgedehnt.

Container-Terminals von Bremerhaven/Container Terminals of Bremerhaven

Das Fahrradfahren durch das Hafengebiet war zwar nicht so angenehm, obwohl es einen ausgewiesenen und markierten Radweg durch das Gebiet gab, aber man merkte schon, dass der Radweg keinerlei Priorität hat und der Hafen primär ganz anderen Zwecken dient.

Blick vom Deich/View from the Dike

Nichtsdestotrotz sind wir gut durchgekommen und dann erst einmal am Nordseedeich entlang gefahren. Leider hat dieser die Aussicht aufs Meer versperrt, von Zeit zu Zeit konnte man aber auch auf den Deich fahren, um sich den Seewind ins Gesicht blasen zu lassen und ein paar Bilder mit Meer und Watt zu machen. So ging es dann einige Kilometer dahin, bis kurz vor Cuxhaven dann die touristischen Strände mit der gängigen Infrastruktur und Menschen über Menschen begannen, die wir dann den Rest unserer Fahrt bis in unser Hotel in Cuxhaven beobachten konnten. Interessant war die Prozession der Pferdewagen zu bestaunen, die vom Festland in Richtung der Insel Neuwerk durch das Watt fuhren.

Prozession von Pferdewagen zur Insel Neuwerk/Procession of Horse Carriages to the Island Neuwerk

Den Nachmittag verbrachten wir mit einem Bummel über die Strandpromenade und durch die Stadt. Dabei wollten wir noch unseren nächsten bikeline Reiseführer für die Nordseeküste bis Dänemark bei Thalia abholen, was aber leider nicht so gut geklappt hat, wie das letzte  Mal. Obwohl bei der Bestellung als voraussichtlicher Abholtermin heute angegeben war, war das Buch noch nicht da. Aber die Buchhändlerin versicherte uns, dass es morgen da sein wird und sie die entsprechende Kiste morgen früh als erstes öffnen wird, damit wir das Buch gleich nach Ladenöffnung abholen können. Ich bin gespannt, ob das klappen wird.

Blick auf Cuxhaven/View to Cushaven

Nach dem Abendessen, das wir heute ortsangepasst in einem Fischrestaurant eingenommen haben, wobei ich für einen Abend mein Vegetariersein vergessen habe und einen Fischteller gegessen habe, haben wir wieder versucht, Übernachtungsquartiere für die weiteren Tage zu finden, was uns auch halbwegs gelungen ist. Aber wie gestern schon erwähnt, es wird immer schwieriger etwas zu finden, was noch in unser geplantes Budget passt. Es ist jetzt eben Hochsaison und die Küste sicherlich nicht die billigste deutsche Urlaubsregion. Aber obwohl die ersten Versuche erschreckend ob der hohen Preise waren, fand sich am Ende doch noch etwas, was halbwegs akzeptabel war, auch wenn wir dafür die Routenplanung etwas abändern mussten. Aber so lange es so weitergeht, ist alles gut, etwas Spannung muss ja auch dabei sein.

Hier ist noch unsere heutige Tour: Bremerhaven nach Cuxhaven.

Ein unruhiger Ruhetag/An Unrestful Day of Rest

Short English Summary: Today we had a day of rest iin Bremverhaven, but nevertheless did a couple of things like planning the next days of our travel, washing clothes, and doing some jogging. Bremerhaven has a lot of interesting museums like a museum of german emigrants, a house of climate, and a museum of shipping which we did not visit but keep in mind for a later stay.

Es ist wunderbar, einen Tag nur so vor sich hinzuleben, ohne konkretes Ziel vor Augen, das bis am Abend erreicht werden muss, lange zu schlafen, gemütlich zu frühstücken und dann ein bisschen unsere weitere Reise zu planen, einen kleinen Stadtbummel zu machen, einen Mittagsschlaf einzuschieben, Wäsche zu waschen bzw. ein Runde zu laufen, und am Ende des Tages ein leckeres Abendessen einzunehmen. Kurz gesagt, heute haben wir einen schönen Urlaubstag verbracht, was nicht heißt, das wir nichts getan hätten, aber alles in Ruhe und ohne Stress.

Segelschulschiff „Deutschland“/Sailing Training Ship „Deutschland“

Wobei die weitere Reiseplanung schon etwas stressig war. Denn bislang war die Quartierssuche recht komplikationslos, besonders am Weserradweg hatte man eher den Eindruck, die Hotels und Gasthäuser warten nur auf Radelnde. Kaum an der Nordsee angekommen, scheint es aber schwieriger zu werden. Eigentlich wollten wir morgen noch bis Otterndorf fahren, da Cuxhaven, unser erster Gedanke für die nächste Etappe, nur etwas mehr als 50km von Bremerhaven entfernt ist und daher eher eine zu kurze Etappe ergäbe. Außerdem waren die ersten Hotels, die wir in Cuxhaven gefunden hatten, eher zu teuer für uns. Aber in Otterndorf waren die Hotels noch teurer oder schon ausgebucht, beinahe hätte ich aus Versehen sogar die Jugendherberge in Glückstadt statt Otterndorf gebucht, wo wir aber erst am Mittwoch sein wollen. Auf der Website habe ich Otterndorf ausgewählt, da dort aber nichts frei war, wurde mir Glückstadt als Alternative angeboten. Kurz vor der endgültigen Buchung fiel es mir zum Glück noch auf. Letzten Endes haben wir dann aber doch ein bezahlbares Hotel in Cuxhaven gefunden, so dass wir morgen also eine kurze Etappe haben (leider dafür ab Donnerstag aber sehr lange).

Deutsches Auswanderermuseum/German Museum of Emigrants

Bremerhaven ist übrigens auch eine sehr interessante Stadt, besonders wenn man sich für Museen interessiert. Es gibt hier gleich drei große, interessante Museen, das Deutsche Schifffahrtsmuseum, das Deutsche Auswandererhaus und das Klimahaus Bremerhaven, von denen wir aber heute keins besucht haben, sondern (siehe oben) es ruhig haben angehen lassen, uns die Museen aber für einen nächsten Besuch vorgemerkt haben. Außer den Museen gibt es auf den alten Hafengeländen auch noch zahlreiche Einkaufszentren und touristische Angebote.

Exponate des Schiffahrtsmuseum/Exhibits of the Museum of Shipping

Am Nachmittag nutzte ich die Zeit zu einer kleinen Laufrunde entlang des Flusses Geeste, der hier in die Weser fließt, weswegen einer der Vorläuferstädte von Bremerhaven auch Geestemünde hieß. Nach einem kurzen Stück durch die Stadt, führte der Fluss und mein Weg dann durch Kleingärten und raus aus der Stadt ins Grüne.

Wenn mein Artikel heute vielleicht etwas konfus ist, liegt es auch daran, dass wir gerade den Tag noch bei einem Fernsehfilm haben ausklingen lassen, was die Konzentration auf das Schreiben schwierig machte. Morgen wird es dann wieder einen Bericht darüber geben, was wir auf dem Rad erlebt haben werden.

Am Ende der Weser/At the End of the Weser

Short English Summary: After two weeks of cycling we reached with Bremerhaven our first big milestone and the end of Deutschlandroute 9 and the Weser. The next week we will follow the German North See coast till the Danish border. Today’s stage was a longer one, almost 90km, but suported by tail wind. For the last miles we took a ferry across the Weser.

Nun ist schon die zweite Woche unserer Deutschlandreise mit dem Rad  vergangen und wir haben mit Bremerhaven unseren ersten großen Meilenstein erreicht. Hier ist die Weser und mit ihr die Deutschlandroute D9 zu Ende, in den nächsten Tagen, nach unserem Ruhetag morgen, werden wir an der Nordseeküste entlang fahren. Das wird nur ungefähr eine Woche in Anspruch nehmen, da wir zum Einen die westlichen Teile der Nordseeküstenroute D1 auslassen, da wir eben erst in Bremerhaven an die Küste kamen. Außerdem, ich habe es schon kurz erwähnt, haben wir die weitere Tour umgeplant, da Beate übernächste Woche kurz nach Heidelberg zu einem wichtigen Termin muss. Um zwei Tage zu gewinnen, die Beate zum Reisen nutzen kann, haben wir die Schleife über Hamburg gestrichen und werden mit der Fähre von Wischhafen direkt nach Glückstadt über die Elbe übersetzen. Deshalb wird es aber leider auch nichts mit einem Treffen in Hamburg, Aneta, Marco und Ines.

Bremerhaven von der Fähre aus/Bremerhaven Seen from the Ferry

Die heutige Etappe von Bremen nach Bremerhaven war eine der längeren, ungefähr 90 km. Dank des Windes, der uns zeitweise etwas Unterstützung bot, fühlte es sich gar nicht so schwer. Außerdem waren  3 km Fährfahrt über die Weser von Nordenham-Blexen nach Bremerhaven dabei, so dass es am Ende etwas weniger Kilometer waren, als heute Morgen gedacht.

Industriegelände bei Bremen/Industrial Area near Bremen

Was gibt es noch über den heutigen Tag zu erzählen? Die Landschaft war typisch norddeutsch, wir fuhren immer mehr oder weniger am Deich entlang, manchmal auch auf dem Deich. Die ersten Kilometer aus Bremen heraus, waren von Industrie- und Hafenanlagen geprägt, wobei uns schon seit Minden aufgefallen ist, dass, obwohl die Weser als Wasserstraße ausgebaut ist, wir kein einziges Frachtschiff gesehen haben. Auch heute haben wir nur einige wenige Frachtschiffe gesehen.

Dafür haben wir in Elsfleth ein altes Segelschulschiff gesehen, das dort seinen Heimathafen hat:

Segelschulschiff „Großherzogin Elisabeth“/Training Sailing Ship „Großherzogin Elisabeth“

Bemerkenswert ist vielleicht auch noch das „Weserschlösschen“ am Fähranleger in Blexen, das ursprünglich das Bahnhofsgebäude war, von dem Fahrgäste vom Zug in die Fähre umsteigen konnten, das heute aber ein Hotel und Restaurant ist:

Morgen machen wir dann unseren nächsten Ruhetag, den zweiten nach dem in Melsungen, den wir zum Ausruhen, etwas die Stadt Erkunden, Wäsche Waschen, Fahrräder Überprüfen usw. nutzen werden.

Und zu guter Letzt, unser heutiger Track, diesmal zweigeteilt:

Teil 1

Teil 2